到施瓦本旅行的童話人,決不應(yīng)該忘記到黑森林(forest)去看一看;雖然那兒一望無際的冷酷參天樅樹,不是心的故杭州江干找服務(wù)找小姐找外圍vx《365-2895》提供外圍女上門服務(wù)快速選照片快速安排不收定金面到付款30分鐘可到達(dá)任何地方都看得到的,但是童話去那兒倒不是為了看一看這些樹木,而是冷酷為了看一看那兒的居民,他們和周圍的心的故居民顯而易見不同。他們比普通人矮小,童話肩膀開闊,冷酷四肢粗壯。心的故像是童話每日早晨從樅樹林(wood)里涌出的清新空氣,使他們從幼年時(shí)代起呼吸更自由,冷酷眼睛更明亮,心的故氣質(zhì)更堅(jiān)強(qiáng),童話甚至有些粗野,冷酷住在河谷寧靜原地區(qū)的心的故居民就比不上他們了。他們不僅在舉止和身材上,而且在習(xí)俗和穿著上,也和森林外的居民完全不同。巴登黑森林的居民穿著最漂亮;男人都蓄著胡子,讓胡子自然地長在下巴周圍。他們身穿玄色短上衣,帶褶邊的燈籠褲,白色長筒襪,戴著寬檐尖頂帽,樣子有些奇特,但又有些莊嚴(yán),令人肅然起敬。那兒的人通常從事玻璃生產(chǎn),也制造鐘表,運(yùn)到各地去賣。

有一部分同族人住在森林的那一邊,從事另外的工作,因此,習(xí)俗習(xí)慣和玻璃工不同。他們做木材生意,把樅樹砍伐后,編成木筏,從納哥爾德河運(yùn)到尼卡河,再從尼卡河上流運(yùn)到萊茵河,順流而下,一向遠(yuǎn)遠(yuǎn)地運(yùn)到荷蘭。沿海的居民都很熟悉黑森林人和他們的長木筏。他們放木筏的時(shí)候,停留在沿河的每一個(gè)城鎮(zhèn)上,自豪地等著買主來買他們的木頭和木板;而那些最長最結(jié)實(shí)的木頭,他們卻留著高價(jià)賣給荷蘭佬造船。可以說這些人已習(xí)慣了一種粗野的漂泊生活。坐在木筏上順流而下,是他們最大的樂趣;沿著河岸逆流而上,是他們最大的悲哀。他們的服裝也和住在黑森林另一邊的玻璃工大不一樣。他們身穿玄色麻布短上衣,開闊的胸前吊著一副一手來寬的綠背帶,下穿黑皮褲,褲袋里露出一把黃銅尺,像是勛章似的。但是,使他們真正感到驕傲和喜悅的卻是他們的靴子,在世界上任何一個(gè)地方流行的靴子中,這種靴子恐怕是最長的,因?yàn)樗梢岳^膝蓋兩拃長,穿著它,筏子手可以在三尺深的水里走來走去,也不會把腿弄濕。
不久以前,黑森林的居民還相信森林里有精靈存在,只是在最近他們才破除了這種愚蠢的迷信。但新鮮的是,相傳住在黑森林里的精靈,也穿著不同的衣服,以此區(qū)別開來。有人信誓旦旦地說,那個(gè)小玻璃人,只有三尺半高,他出現(xiàn)時(shí),總是戴著一頂寬檐尖頂帽,身穿短上衣、肥大的燈籠褲和白色長筒襪。而常常出沒于森林另一邊的荷蘭人米歇爾,據(jù)說是一個(gè)寬肩膀的巨人,身穿筏子手的服裝。有些自稱見過他的人都一定地說,做他那雙靴子要用許多牛皮,他們掏盡所有的錢,恐怕也買不起那么多的小牛(calf)。“那靴子太大了,一個(gè)普通身材的人站出來,只露出個(gè)頭來。”他們這樣說,自認(rèn)為沒有夸大其辭。
據(jù)說,已往有個(gè)黑森林的青年,曾經(jīng)和這兩個(gè)森林中的精靈有過一段奇異的故事,現(xiàn)在我來講講這段故事。
已往,在黑森林里,有一個(gè)寡婦,名叫巴巴拉·蒙克太太。她丈夫生前是個(gè)燒炭工。丈夫去世后,她逐漸指導(dǎo)她十六歲的兒子也燒起炭來。年輕的彼得·蒙克是個(gè)機(jī)靈的小伙子,他最初干得很稱心,因?yàn)樗麖男≡诟赣H(father)身邊,除了燒炭外什么也沒見過;整個(gè)星期,他天天坐在冒煙的炭窯前,大概到城里去賣炭,渾身弄得又臟又黑;令人見了就憎惡。不過,一個(gè)燒炭工是有許多時(shí)間來想想自己和別人的,每當(dāng)彼得·蒙克坐在炭窯前的時(shí)候,四周黑沉沉的森林和林中深沉的幽靜,總使他心里感到難受,不由得想痛哭一場,而且產(chǎn)生了一種說不出的向往。他有點(diǎn)悲哀,也有點(diǎn)氣惱,但不知道這是什么原因。之后他發(fā)現(xiàn)他痛苦的根源在于他的社會地位。“我只是一個(gè)烏黑的寥寂的燒炭工!”他自言自語地說,“過的簡直是一種苦難的生活。玻璃工、鐘表匠,甚至禮拜天晚上的樂師都比我強(qiáng),他們多么體面!要是彼得·蒙克洗得干干凈凈,穿上父親過節(jié)穿的銀鈕短上衣和嶄新的白色長筒襪,出現(xiàn)在別人面前,那么跟在我前面的人一定會猜想:這個(gè)矮小的小伙子是誰啊?他一定會稱贊我的長襪子和威武的走路姿勢。可是,等一會兒他走到我前面,回過頭來一瞧,準(zhǔn)會驚訝地說:“哦,原來是那個(gè)燒炭的彼得·蒙克。”
森林另一邊的筏子手也是他羨慕的對象。每當(dāng)這些森林巨人到這邊來的時(shí)候,總是穿著華麗的衣服,上面裝飾的銀鈕子、銀扣子和銀鏈子足有五十磅重。他們叉開雙腿,神氣十足地看人跳舞,用荷蘭話罵人,像荷蘭的闊佬那樣用一肘長的科隆煙袋抽著煙,這時(shí)候,他就認(rèn)為這樣的筏子手是幸福者的最完善的個(gè)人形象。這些幸福的驕子把手伸進(jìn)衣袋里,掏出大把大把的銀幣來賭博,一擲就是幾個(gè)銀幣,一輸就是五個(gè)銀幣,一贏又是十個(gè)銀幣,他見了簡直要昏已往,他郁悶地悄然回到自己的茅屋里。他曾經(jīng)在好幾個(gè)節(jié)日的晚上,見過不少這樣的杭州江干找服務(wù)找小姐找外圍vx《365-2895》提供外圍女上門服務(wù)快速選照片快速安排不收定金面到付款30分鐘可到達(dá)“木材大老板”一晚輸?shù)腻X,比他可憐的父親蒙克一年掙的錢還要多。特別有三個(gè)這樣的人,他不知道該羨慕哪一個(gè)才好。其中有一個(gè)身材肥大,面色發(fā)紅,在周圍地區(qū)被認(rèn)為是最有錢的人,大家叫他胖子埃澤希爾。他把修建用的木材運(yùn)往阿姆斯特丹,每年兩趟,而且很走運(yùn),賣的價(jià)格總比別人高出許多,所以回家時(shí),別人迫不得已步行,而他卻可以體面地坐船返來。第二個(gè)是整個(gè)森林中長得最高最瘦的人,大家叫他細(xì)高個(gè)施盧克,彼得羨慕他,主要是因?yàn)樗哪懥刻貏e大。他敢于頂撞最體面的人,無論酒店里怎樣擁擠,他也要占一塊足足可以坐下四個(gè)大胖子的地方,因?yàn)樗皇前褍蓚€(gè)胳膊肘撐在桌子上,就是把一條長腿蹺在凳子上,可是沒有人敢反對他,因?yàn)樗性S多錢。第三個(gè)是個(gè)年輕英俊的小伙子,他是周圍地區(qū)最會跳舞的人,因此被稱為“舞場之王”。他原先是個(gè)窮光蛋,做過木材商的仆人,之后突然之間之間之間發(fā)了大財(cái)。有人說他在一棵老樅樹下找到了滿滿一罐金子,也有人說他在離賓根城不遠(yuǎn)的萊茵河中,用筏子手的魚叉撈上一包金子,那兒原是偉大的尼伯龍根埋藏金銀財(cái)寶的地方,這包金子就是其中的一包。總而言之,他突然之間之間之間發(fā)了大財(cái),像王子一樣受到老老少少的尊敬。
燒炭工彼得·蒙克孤零零地坐在樅樹林里的時(shí)候,常常想到這三個(gè)人。不錯(cuò),這三個(gè)人都有一個(gè)很大的瑕玷,那便是他們非常貪婪,對債戶和窮人冷酷無情,令人悵恨,因?yàn)楹谏值娜耸切牡厣屏嫉娜恕5牵l都知道事兒往往有兩個(gè)方面:一方面他們因?yàn)樨澙范馊藧澓蓿硪环矫嫠麄円驗(yàn)橛绣X而受人推崇,試問誰能像他們那樣大量浪費(fèi)金錢呢?他們的錢像是是從樅樹上搖下來似的。
“不能再這樣下去了,”有一日彼得憂心忡忡地對自己說,因?yàn)樯弦惶焓莻€(gè)節(jié)日,大家都上酒店去了。“如果我不能很快地交上好運(yùn),那就索性一死了事吧。如果我能像胖子埃澤希爾那樣體面富有,大概像細(xì)高個(gè)施盧克那樣有膽量有勢力,大概像舞場之王那樣有名氣,能夠賞給樂師大銀幣而不是小銅錢就好啦!這小子到底是從哪兒弄來的錢呢?”他把弄錢的種種方式都想過了,但是沒有一種能使他寫意。最終,他突然之間想到民間的相傳:古時(shí)候有人靠荷蘭人米歇爾和小玻璃人發(fā)了財(cái)。他父親在世的時(shí)候,常常有些窮人到他家來串門,他們天南地北地談?wù)撚绣X人和他們是怎樣發(fā)財(cái)?shù)模谒麄兊恼勗捴校莻€(gè)小玻璃人往往扮演著主要的角色。是的,當(dāng)他細(xì)細(xì)回憶的時(shí)候,他險(xiǎn)些把那首詩都想到來了。原來誰想把小玻璃人召喚出來,誰就得在森林中心長滿樅樹的小丘上念這首詩。它的開頭幾句是:
藏寶人在綠色樅樹林里,
已有了好幾百歲的經(jīng)歷,
凡是你的土地上都有樅樹挺立……
可是他絞盡腦汁,怎么也想不起下面的句子來。他常常想,是不是該問問哪個(gè)老人,那句咒語到底該怎樣說。然而他怕給人看破他的心事,結(jié)果一向沒有問。同時(shí)他還認(rèn)為,關(guān)于小玻璃人的相傳一定流傳不廣,知道這首詩的人必然不多,因?yàn)樯掷锏挠绣X人畢竟只有幾個(gè),要不然,為什么他父親和別的窮人不去試試他們的運(yùn)氣呢?最終有一次,他指導(dǎo)他母親講起小玻璃人的故事來,可是她講的都是他早已知道的東西。那咒語,她也只知道頭兩句。最終她又說,只有在星期天十一點(diǎn)至兩點(diǎn)之間出生的人,才會面到小精靈。他正好是星期天正午十二點(diǎn)出生的,如果他知道那咒語,他就完全符合見到小玻璃人的條件了。
燒炭工彼得·蒙克聽了這番話,真是喜出望外,心里急得火燒火燎似的,巴不得馬上去試一試。他覺得,他已經(jīng)知道了一部分咒語,再加上他是星期天出生的,這已經(jīng)足夠了,小玻璃人一定會和他相見的。于是,有一日,他賣完了木炭,就不再燒炭窯了;他穿上他父親的漂亮的短上衣和嶄新的白色長簡襪,戴上星期天戴的帽子,拿起那根五尺長的烏荊木手杖,向母親告別說:“我得進(jìn)城到官府里去一趟,因?yàn)椴痪镁鸵楹灈Q定誰當(dāng)兵了。所以我想再提醒地方官一下,你是個(gè)寡婦,我是你的獨(dú)生子。”母親很贊成他的決定,然而他并沒有進(jìn)城,卻向樅樹丘走去了。樅樹丘位于黑森林的最高處,在那時(shí),周圍兩小時(shí)的路程內(nèi)還沒有一個(gè)村莊,連一間茅屋都沒有,因?yàn)槟切┟孕诺娜苏J(rèn)為住在那兒不安全。雖然那兒的樅樹又矮小又粗壯,但沒有人愿意到那一帶去砍伐,因?yàn)樵谀莾嚎硺鋾r(shí),不是斧頭從柄上掉下來砍傷了腳,就是樹木突然之間之間之間倒下,把人壓服,壓傷,甚至壓死。尤其是,長在那兒的樹木,縱然是最好的,砍下來也只能當(dāng)劈柴燒,此外恐怕沒有什么用處了,因?yàn)槟静纳虖膩聿豢习褬簶淝鹕系臉淠揪庍M(jìn)木筏中,據(jù)說只要有一枝一木混進(jìn)木筏帶下水,人和木材都要遭到不幸。因此,樅樹丘上的樹木長得又矮小又茂密,縱然在明亮的白天,里面也險(xiǎn)些像黑夜一般。彼得·蒙克到了那兒,不免心驚膽戰(zhàn)起來,因?yàn)槌俗约旱哪_步聲以外,他聽不到任何聲響,既沒有任何人的說話聲和腳步聲,都沒有斧子的伐木聲,甚至連鳥兒也像是故意避開了這深沉的“樅樹之夜”。
燒炭的彼得·蒙克這時(shí)來到了樅樹丘的最高處,站在一棵粗大的樅樹前面;如果有一個(gè)荷蘭造船老板看見這棵大樹,當(dāng)場就會出幾百個(gè)銀幣把它買下。彼得心里想道:“那個(gè)藏寶人一定住在這里。”于是他脫下禮拜天戴的大帽子,朝著大樅樹深深地鞠了一躬,清了清嗓子,用顫抖的聲音說:“祝您晚安,玻璃人先生。”然而沒有得到任何回答,四周仍像以前一樣沉寂。“也許我得念念那首詩。”他一面想,一面喃喃細(xì)語地念道:
藏寶人在綠色樅樹林里,
已有了好幾百歲的經(jīng)歷,
凡是你的土地上都有樅樹挺立……
他正在這樣念時(shí),看見大樹前面有一個(gè)矮小而奇特的人影在向外窺探,不免吃了一驚。他覺得自己仿佛看見了相傳中的那個(gè)小玻璃人:他穿著玄色短上衣,白色長筒襪,戴著一頂小帽子,這些都和人們描述的一模一樣,甚至相傳中的那副蒼白、文雅而又聰慧的小臉,他相信也看到了。可是,唉,那個(gè)小玻璃人,那么快地出現(xiàn),又那么快地不見了!“玻璃人先生,”彼得·蒙克遲疑了一會兒,又大聲喊道,“請您行行好,別把我當(dāng)傻瓜了。玻璃人先生,如果您以為我沒有看見您,您就完全弄錯(cuò)了,我清清楚楚地看到您在樅樹前面向外張望。”他依然沒有聽到任何回答,只是偶爾像是聽到樹后傳來一陣沙啞而輕微的笑聲。他因?yàn)槲窇郑€不敢往前一步,最終他不耐煩了,忘記了畏懼。“等一等,你這個(gè)小矮人,”他嚷了起來,“我馬上就會抓住你的。”他一個(gè)箭步就跳到樅樹前面,可是那兒根本沒有什么綠色樅樹林里的藏寶人,只有一只鮮艷的小松鼠(squirrel)在樹枝上蹦跳。
彼得·蒙克搖了搖頭;他看出他念的詩在一定程度上已經(jīng)見效,也許再想出一句押韻的咒語,就能把小玻璃人引出來了。但他翻來覆去地想,怎么也想不出來。那只小松鼠跳到樅樹最下面的枝丫上,像是在鼓勵(lì)他,又像是在恥笑他。它舔舔毛,卷起鮮艷的尾巴,用一雙聰慧的眼睛諦視著他。最終,他獨(dú)自和這小植物呆在一路,險(xiǎn)些有些畏懼起來,因?yàn)檫@小松鼠時(shí)而像是長著一顆人頭,戴著三角尖帽,時(shí)而又和普通的松鼠一個(gè)樣,只是后腳上穿著白色長筒襪和黑鞋子。總之,這是一只有趣的植物,但燒炭的彼得心里很畏懼,因?yàn)樗X得事兒有點(diǎn)不對頭。
彼得緩慢地離開了那里,比來時(shí)跑得還快。樅樹林像是顯得越來越黑,樹木顯得越來越密,他感到心驚膽戰(zhàn),拼命地跑起來,一向跑到聽見了遠(yuǎn)方的狗叫聲,隨后又看見樹林中升起了一縷炊煙,這才慢慢地鎮(zhèn)靜下來。當(dāng)他走近那所茅屋,看清屋里的人穿的衣服時(shí),才發(fā)現(xiàn)自己在慌鎮(zhèn)靜張中跑錯(cuò)了方向,他不是朝玻璃匠住的地區(qū)跑,相反,卻跑到木材商住的地區(qū)來了。住在屋里的人,都是些伐木工,有一個(gè)老人,另有他當(dāng)家的兒子和幾個(gè)成年的孫子。彼得請求借宿一晚,他們殷勤地接待了他,連他的姓名住址也沒問,便斟了一些蘋果酒給他喝,晚上還請他吃了一只大山雞,這在黑森林里是上等食物了。
晚飯后,家中的主婦和她的閨女(daughter)們圍坐在一根大火燭的四周,手里拿著卷線桿卷線;男孩子們不時(shí)地給火燭添著純樅樹脂。爺爺、客人和主人一邊抽煙,一邊看著婦女們干活;男孩子們卻忙著用木頭雕刻匙子和叉子。外面森林里,暴風(fēng)在咆哮,搖撼著樅樹;四處傳來一陣陣兇猛的撞擊聲,聽起來像是整棵整棵的樹木被刮斷,嘩啦啦地倒下來一大片。那些大膽的小伙子們想跑進(jìn)森林里去,親眼看一看這種動人心魄的壯麗情景,但是老爺爺和顏悅色地阻止了他們。“我現(xiàn)在不讓任何人跑出去,”他對他們大聲喝道,“我可以向上帝發(fā)誓,誰出去了,就永遠(yuǎn)回不來了,因?yàn)楹商m人米歇爾明天晚上正在森林里伐木,編一個(gè)新木筏。”
孫子們呆呆地望著他們的爺爺。以前他們也許聽說過荷蘭人米歇爾,但現(xiàn)在他們請求爺爺好好地給他們講一講關(guān)于他的故事。彼得·蒙克雖然在森林的那一邊也曾聽說過荷蘭人米歇爾,但不太清楚,因此他也表示贊許,并向老人打聽,米歇爾是誰,住在哪里。“他是這座森林的主人。您這么大年紀(jì)還沒有聽說過這件事,那就可以斷定,您一定是住在森林的那一邊,要不然就是長期沒有出過門。現(xiàn)在我就給你們講講我所知道的和相傳中的荷蘭人米歇爾的事吧。
“大約一百年前,世界上無論什么地方的人,都沒有黑森林人那樣誠實(shí),至少我爺爺是這么說的。現(xiàn)在,自從大量金錢流入鄉(xiāng)下以后,黑森林人變得狡詐和墮落了。年輕人在禮拜天跳舞,叫嚷,罵人,簡直不像話,以前可不是這種樣子,這種壞習(xí)尚都要?dú)w罪于荷蘭人米歇爾,縱然他現(xiàn)在站在窗子外面向屋里張望,我也照樣這么說,我一向就是這么說的。在一百多年前,有一個(gè)富裕的木材商,手下有許多仆人;他做生意一向做到萊茵河的下流,很得上帝的照顧,因?yàn)樗且粋€(gè)虔誠的人。一天晚上,有個(gè)人來到他家的門口,像這樣的人,他還從來沒有見過。他穿的衣服和黑森林里的年輕人穿的一樣,可是他的個(gè)頭卻比他們高出一頭,誰也不會相信世界上竟有這樣的巨人。他請求木材商給他一份活兒干,木材商見他長得魁梧壯實(shí),能夠扛起重重的的東西,便和他講定了工錢,談妥了這件事。像米歇爾這樣的工人,在木材商的雇工里一個(gè)也找不出來。在伐木時(shí),他一個(gè)人抵得上三個(gè)人,如果木材的一端別人六個(gè)人才能拖得動,他一個(gè)人就能扛起另一端。他砍了半年樹以后,有一日,他走到他主人面前請求說:‘我在這兒砍樹的時(shí)間已經(jīng)夠長了,我也想看一看我砍下的樹木運(yùn)到哪里去了,您能否讓我坐上木筏出去走一趟?’”
“木材商回答說:‘如果你想到外面去見見世面的話,我不會阻攔你,米歇爾。當(dāng)然,伐木是需要像你這樣強(qiáng)壯的人,而運(yùn)木筏卻需要本領(lǐng),不過這一次就讓你去吧。’”
“事兒就這樣決定了。他將要乘坐的木筏共有八節(jié),最終幾節(jié)是用最粗最大的梁木編成的。然而,在出發(fā)的前一天晚上,高個(gè)子米歇爾又扛來八根又粗又長的梁木放到河里,像這樣粗大的梁木還從來沒有人見過。他把梁木一根根地扛在肩上,很輕松,就像扛著一根撐木筏的篙子一樣,這使大家見了都驚呆了。這些樹木他是從哪兒砍來的,直到明天還沒有人知道。木材商把這件事看在眼里,心里說不出的高興,因?yàn)樗缫阉愠鲞@些梁木能值多少錢。可是米歇爾說:‘這些樹木才適合我坐,那些小木棍我坐上去就走不動了。’主人為了感謝他,送給他一雙撐木筏穿的長靴,但他卻把靴子扔在一邊,拿了另外一雙來。這是一雙前所未有的大靴子,我爺爺發(fā)誓說,這靴子有一百磅重,五尺長。”
“木筏撐走了。就像以前米歇爾叫伐木工吃驚過一樣,現(xiàn)在他使撐筏工也驚異起來。他們原以為這些梁木太大,在河里走起來一定很慢,誰知一進(jìn)內(nèi)卡河,木筏竟像箭一樣向前飛馳。以前,每到內(nèi)卡河轉(zhuǎn)彎的地方,撐筏工要費(fèi)九牛二虎之力,才能使木筏在河心前進(jìn),免得它撞到淺灘上;現(xiàn)在,米歇爾每次都跳下水去,拉著木筏,或向左或向右,繞過險(xiǎn)灘,順利地漂了已往。如果河道平直,他就跑到第一節(jié)木筏上,叫其他人都放下篙子,他一個(gè)人用一根做織布機(jī)卷軸的大梁木撐在河底的卵石中,用力一撐,木筏就飛馳向前,兩岸的田地、樹木和村莊一晃而過。這樣,他們只用了以前一半的時(shí)間,就到了萊茵河上的科隆,他們運(yùn)來的木材一貫在這兒銷售。可是米歇爾卻對大家說:‘我看,你們都是地地道道的商人,懂得該怎樣賺錢!難道你們以為從黑森林運(yùn)來的木料,科隆人全都自己需要嗎?不,他們用半價(jià)從你們手里買下來,然后用高價(jià)賣到荷蘭去。我們不如把小木料在這兒賣掉,把大木料運(yùn)到荷蘭去;用高于一般價(jià)格多賣出來的錢,就是我們自己的外快了。’”
“企圖多端的米歇爾說的這一番話,大家聽了都感到寫意,因?yàn)橛行┤讼氲胶商m去玩玩,另一些人是為了多賺幾個(gè)錢。只有一個(gè)人很誠實(shí),他勸大家不要拿主人的木料去冒險(xiǎn),大概瞞著主人私下吞掉多賣的錢。然而大家都不聽他的話,都沒有把他的話當(dāng)回事,但荷蘭人米歇爾卻挾恨在心。他們乘著木筏,持續(xù)沿萊茵河順流而下;米歇爾撐著木筏,不久就帶著他們到了鹿特丹。在那兒,買主出了四倍的高價(jià)買下了那些木料,尤其是米歇爾的那幾根大木料,買主不惜用重金收購。黑森林人見了那么多錢,高興得簡直要發(fā)瘋了。米歇爾把錢分成四份,一份留給主人,其余三份分給大家。這些人有了錢,便和一些水手以及其他的地痞流氓在酒店里廝混,狂飲濫賭,大肆浪費(fèi)。而那個(gè)曾經(jīng)規(guī)勸過他們的正直的人,卻被米歇爾賣給了一個(gè)人販子,以后再都沒有人知道他的下落。從這時(shí)候起,在黑森林的小伙子們的眼中,荷蘭就是天堂,荷蘭人米歇爾也成為他們的大王。木材商們久久沒有看破他們暗中搞的這種買賣,于是,在不知不覺中,金錢、咒罵、惡習(xí)、酗酒和賭博從荷蘭傳到了這兒。
“據(jù)說,荷蘭人米歇爾從此就不見了,但是,他并沒有死;一百年來,他的幽靈常常出現(xiàn)在森林里。據(jù)說他幫過許多人發(fā)了財(cái),但都是以他們的可憐的靈魂作為抵押品的,別的我就不愿多說了。但是有一點(diǎn)是可以一定的:他現(xiàn)在就在這樣的暴風(fēng)雨之夜,在別人不敢砍伐樹木的樅樹丘上,到處遴選最好的樅樹。我父親曾經(jīng)親眼看見他折斷一棵四尺多粗的樅樹,就像折斷一棵蘆葦一樣。他把這些樹木送給那些不務(wù)正業(yè)并愿跟隨他的人。在半夜間,他們把木筏放下水,由米歇爾帶領(lǐng)運(yùn)往荷蘭。然而我不是荷蘭國王,我要是的話,早就下令用霰彈把他炸得稀爛,因?yàn)槿魏未唬灰蒙弦桓鶑暮商m人米歇爾手里買來的木料,就一定會沉沒,所以人們常常聽說許多船只出事。不然的話,一艘漂亮而結(jié)實(shí)的船,大得像教堂一樣,怎么會在水里沉沒呢?每當(dāng)暴風(fēng)雨之夜,荷蘭人米歇爾在黑森林里砍伐一棵樅樹,就有一根他以前經(jīng)手的木料從船上脫落,于是水涌進(jìn)船中,船和人一路沉沒。這就是關(guān)于荷蘭人米歇爾的相傳。的確,黑森林里的一切惡習(xí),都是他帶來的。但是,他能使人發(fā)財(cái)啊!”老人神秘地補(bǔ)上一句,“可我不希罕從他那兒得到什么;無論如何,我也不想步胖子埃澤希爾和細(xì)高個(gè)施盧克的后塵;據(jù)說舞場之王也把靈魂早就賣給了他。”
在老人講故事的時(shí)候,暴風(fēng)雨已經(jīng)暫停了。女孩兒子們怯生生地點(diǎn)起燈來走開了。男人們在爐旁的長凳上放了一個(gè)裝滿樹葉的口袋,給彼得·蒙克當(dāng)枕頭,并祝他晚安。
燒炭工彼得·蒙克從來沒有像明天夜間這樣做了許多噩夢。一會兒他夢見那個(gè)兇狠巨大的荷蘭人米歇爾推開窗戶,伸進(jìn)一只特別長的手臂,拎著滿滿一口袋金幣,不斷地?fù)u晃著,收回悅耳的丁丁當(dāng)當(dāng)?shù)穆曇?一會兒他又夢見那個(gè)矮小粗暴的玻璃人兒,騎著一個(gè)綠色的大瓶子,在房間里跑來跑去。他像是又聽見在樅樹丘上聽到過的沙啞的笑聲;接著在他左耳里聽到一個(gè)聲音在嘰咕:
荷蘭有金子,
只要你想要,花點(diǎn)工資,
要多少有的是,
金子,金子。
接著他右耳里又響起一支曲子,那是把綠色樅樹林里的藏寶人召喚出來的歌,一絲柔和的聲音輕輕說道:“燒炭的彼得好笨呀,彼得·蒙克好笨呀,你難道連‘挺立’的韻也押不出來嗎?虧你依然星期天十二點(diǎn)鐘生的呢。押韻吧,笨彼得,押韻吧!”
他嘆了一口氣,在夢中呻吟起來,他費(fèi)竭力氣想找出下一句的韻來,可是,因?yàn)樗缴鷱膩頉]有學(xué)過押韻,所以在夢中的努力也是白費(fèi)。當(dāng)晨曦初露時(shí),他醒了過來,但夜間的夢境還新鮮地留在他的腦中。他交織著雙臂,坐在桌子前面,追念著依舊在耳中回蕩的夢語。“押韻吧,好笨的燒炭工彼得·蒙克,押韻吧!”他一面自言自語地說,一面用手指敲敲前額。可是他絞盡腦汁,依然什么韻也想不出來。他呆呆地坐在那兒,悲哀地凝視著前方,拼命地想著和“挺立”押韻的詞,就在這時(shí),有三個(gè)年輕人經(jīng)過門口,走向森林。其中一個(gè)一邊走,一邊唱道:
我在峰頂挺立,
朝著山谷凝視,
曾在那兒見你,
才子最終一次。
這歌聲像閃電一樣穿過彼得的耳朵,他趕忙跳起身,沖出了屋子,因?yàn)樗X得還沒有聽清楚。他追上那三個(gè)年輕人,魯莽地抓住那個(gè)唱歌人的胳膊,喊道:“停一下,朋友,剛才您是怎樣押‘挺立’這個(gè)韻的?幫幫忙,請通知我您唱的歌詞。”
“這關(guān)你什么事,小伙子?”黑森林的年輕人回答說,“我高興唱什么就唱什么,快放開我的胳膊,不然的話——”
“不,你得通知我你唱的歌詞!”彼得險(xiǎn)些發(fā)瘋似的叫道,并把他抓得更緊了。另外兩個(gè)年輕人看見這種狀況,便不再猶豫,揮起鐵拳,朝可憐的彼得痛打起來,打得他痛得受不了,只好放開第三個(gè)年輕人的衣服,疲憊地跪倒在地上。“現(xiàn)在你總算嘗到滋味了,”他們笑著說,“你記取,傻小子,千萬別在大路上襲擊像我們這樣的人。”
“啊,我一定會好好記取!”燒炭的彼得喘息著說,“不過,我既然挨了一頓拳頭,依然請你們行行好,把那個(gè)人唱的歌詞清清楚楚地通知我吧。”
他們又大笑起來,嘲弄了他一頓;不過,那個(gè)唱歌的人依然把歌詞念給他聽了,然后三個(gè)人邊笑邊唱地走了。
“哦,原來是‘見你’,”挨打的可憐人彼得一邊說,一邊吃力地站起身來。“用‘見你’和‘挺立’押韻。現(xiàn)在,小玻璃人,讓我們再談?wù)劙伞!彼呋匦∥荩闷鹚拿弊雍烷L手杖,告別了這家人,返身朝樅樹丘走去。他一邊慢慢地走著,一邊默默地想著,因?yàn)樗仨毾氤鲎罱K一句詩來。當(dāng)他走進(jìn)樅樹丘的地盤時(shí),樅樹越發(fā)矮小茂密,最終他竟想到了一句詩,高興得不禁跳了起來。就在這時(shí),有個(gè)穿著筏子手服裝的巨人,手里拿著一根像桅桿那么長的篙子,從樅樹前面走了出來。彼得·蒙克看見他慢慢朝自己走來時(shí),嚇得雙腿發(fā)軟,險(xiǎn)些癱倒在地,因?yàn)樗氲剑@個(gè)巨人一定是荷蘭人米歇爾,除了他不會是別人。這個(gè)可怕的人,一聲不吭,彼得心里著實(shí)畏懼,只是偶爾偷偷地瞥他一眼。他比彼得見過的最高的人還要高出一頭,他的面孔雖然已不年輕,但還不算老,只是布滿了皺紋。他穿著一件麻布短上衣,一雙大靴子套在皮褲上面,這些彼得從相傳中早已聽說過了。
“彼得·蒙克,你在樅樹丘上干什么?”這個(gè)森林之王終于用深沉而兇狠的聲音問道。
“早安,老鄉(xiāng)。”彼得回答說。他本想裝出鎮(zhèn)靜的樣子,但依然禁不住瑟瑟顫抖起來。“我想穿過樅樹丘回家去。”
“彼得·蒙克,”森林之王說,同時(shí)用咄咄逼人的目光掃了他一眼,“你回家的路不經(jīng)過這座林子。”
“嗯,是不經(jīng)過這兒,”彼得說,“可是明天天氣暖和,我想,走這兒一定會涼快些。”
“不許撒謊,燒炭的彼得!”荷蘭人米歇爾用雷鳴般的聲音吼道,“不然我就一篙子把你打倒在地。難道你以為我沒看見你向那個(gè)小玻璃人祈禱嗎?”他又口氣溫順地說起來。“去吧,去吧,這完全是一種愚蠢的行為,幸好你并不知道那咒語;那個(gè)矮家伙是個(gè)小氣鬼,他給人的錢不會多,誰從他那兒收下了錢,誰就一輩子不會快樂。——彼得,你簡直是個(gè)可憐的傻瓜,我真為你感到惆悵。一個(gè)活潑漂亮的小伙子,在世上本可以干番事業(yè)的,卻命該去燒炭!人家能揮金如土,你卻連一文錢也不敢花,這種生活真是可憐。”
“是啊,你說得很對;這種生活真是可憐。”
“唔,不要緊,”可怕的米歇爾持續(xù)說下去,“我曾經(jīng)幫助過許多人渡過難關(guān),你并不是第一個(gè)。說吧,第一次你到底需要幾百個(gè)銀幣?”
他說這話時(shí),抖動著他那巨大的錢袋,里面的錢幣丁當(dāng)作響,就像昨夜夢境中一般。彼得聽了這些話,他的心不安而痛苦地跳個(gè)不停,身上一陣?yán)洌魂嚐帷KX得荷蘭人米歇爾不像是出于惻隱才送錢給他的,而像是另有企圖的。突然之間之間之間他想到昨晚那個(gè)老人所講的關(guān)于財(cái)主們的話來,感到一種說不出的恐懼感,不禁大聲說道:“多謝了,先生!但我不想和您打交道,您的大名我早已聽說了。”說完,他就拼命跑起來。但是這個(gè)森林之王邁著大步追了上來,用沉悶的聲音喃喃細(xì)語地威脅他說:“你會懊悔的,彼得,你還會來這兒找我的;從你的臉色上可以清清楚楚地看出來,從你的眼光中也可以看出來,你是瞞不過我的眼睛的。——你不要跑得那么快,再聽我說一句合情公道的話吧,前面已到了我的邊界了。”彼得聽到了這話,又看見前面不遠(yuǎn)的地方有一條小溝,為了趕快逃離這條邊界,他跑得更快了。于是米歇爾迫不得已放慢步伐追趕他,嘴里在罵罵咧咧,說著威嚇?biāo)脑挕_@個(gè)年輕人絕望地跳過溝去,因?yàn)樗匆娔莻€(gè)森林的精靈已舉起篙子朝他打來。幸好他已跳到溝的那一邊,篙子在空中像是打在一堵看不見的墻上,碰得粉碎,一塊長碎片落入彼得的身邊。
他揚(yáng)揚(yáng)得意地?fù)炱疬@塊碎片,打算把它朝粗野的荷蘭人米歇爾擲去。可是,一瞬間,他感到木片在他手上運(yùn)動起來,定睛一看,他嚇了一大跳,原來手里拿著的是一條大蛇(snake),它吐出流涎的舌頭,張開閃光的眼睛,豎起了身子。他趕忙放開手,但是那蛇已緊緊地纏在他的胳膊上,扭動著頭,逐步挨近他的臉。就在這時(shí),突然之間之間之間一只大山雞從空中嗖的一聲飛下來,用嘴咬住蛇頭,帶著它騰空飛去。荷蘭人米歇爾在溝那邊看到蛇被一只更厲害的大山雞叼走時(shí),氣得大吼起來。
彼得精疲力竭地持續(xù)趕路,渾身瑟瑟顫抖。路面變得又險(xiǎn)又陡,四周更加蕭疏,不久他來到了那棵巨大的樅樹前面。他像昨天那樣,向看不見的小玻璃人兒鞠了一躬,然后開口念道:
藏寶人在綠色樅樹林里,
已有了好幾百歲的經(jīng)歷,
凡是你的土地上都有樅樹挺立,
只有禮拜天生的孩子才能見你。
一絲柔和、纖細(xì)的聲音在他耳邊響起:“雖然你還沒有完全說對,但因?yàn)槟闶菬康谋说茫退阃ㄟ^了吧。”他驚異地向四周一看,看到在一棵鮮艷的樅樹下坐著一個(gè)小老頭兒,身穿玄色短上衣,白色長筒襪,頭戴一頂大帽子。他有一張粗暴可親的小面孔,髯毛細(xì)得像蛛絲。他用一個(gè)藍(lán)玻璃制的煙斗抽著煙,真是少見。當(dāng)彼得走近他時(shí),更加感到驚異,他看到小老頭兒的衣服、鞋子和帽子都是用彩色玻璃制成的,不過玻璃是軟的,猶如還在熱的時(shí)候一般,因?yàn)樗榘殡S著小老頭兒的每個(gè)舉措而自如地變形,就像一塊布料一樣。
“你剛才碰到荷蘭人米歇爾那個(gè)粗野的家伙了吧?”小老頭兒說道,每說一個(gè)字,就奇異地咳一聲。“他本想著著實(shí)實(shí)地嚇你一下,但他那根魔篙被我奪走了,他再也拿不到了。”
“是的,藏寶人先生。”彼得回答說,深深地鞠了一個(gè)躬。“剛才我真嚇得要命。那么您就是咬死大蛇的山雞先生了,我真心地感謝您。不過,我到這兒來找您,是想和您商量一件事。我簡直倒霉透了,很不如意。一個(gè)燒炭工是沒有什么奔頭的。我還年輕,因此我想,也許總有一日我會時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)的;我常常看到別人在短短的時(shí)間內(nèi)就發(fā)跡了,譬如埃澤希爾和舞場之王吧,他們的錢多得像稻草一樣。”
“彼得,”小老頭兒非常嚴(yán)厲地說,同時(shí)從煙斗里吸了一口煙噴得老遠(yuǎn)。“彼得,不要和我提這些人。如果他們表面上像是很走運(yùn),過了一兩年反而更加不幸的話,那么他們能有什么收獲呢?你不要看不起你的手藝,你的爸爸和祖父都是正直的人,也是干的這一行,彼得·蒙克!我希望你來找我不是因?yàn)橥祽械木壒省!?/p>
彼得見小老頭這么嚴(yán)厲,又驚又愧,臉唰的一下紅了。“不是的,”他說,“樅樹林里的藏寶人先生,偷懶,我知道得很清楚,偷懶是萬惡之首。但如果我想變換一下職業(yè),改善自己的社會地位,你總不能怪我吧。一個(gè)燒炭工在世界上地位卑賤,玻璃匠、筏子手、鐘表匠以及其他各行各業(yè)的人,都比他受人尊敬。”
“驕傲是失敗之母。”樅樹林里的小主人說,語氣比剛才溫順了一些。“你們?nèi)祟悾喼笔切迈r的生物!很少有人對他的出生和職業(yè)完全滿足。我可以打賭,如果你是一個(gè)玻璃匠,一定想當(dāng)一個(gè)木材商;如果你是一個(gè)木材商,一定又會羨慕林務(wù)官的職位和地方官的住宅吧?好吧,這些我們暫且不談了。如果你能保證好好工作,那么我愿意幫助你改善境況,彼得。凡是禮拜天正午出生的孩子,只要他知道怎樣找到我,我總要答應(yīng)他的三個(gè)愿望;前兩個(gè)你可以自由提,我都滿足,第三個(gè)如果太謬妄,我可以拒絕。現(xiàn)在你有什么愿望就說吧,不過——彼得,你的要求要合情公道,有意義。”
“啊呀!您真是一個(gè)了不起的小玻璃人,難怪人們稱您藏寶人,原來您那兒有大量的至寶啊。好吧,如果我可以隨心所欲提要求的話,那么我的第一個(gè)愿望是,比舞場之王還要會跳舞,每次進(jìn)入酒店時(shí),口袋里的錢永遠(yuǎn)像胖子埃澤希爾的一樣多。”
“你這傻瓜!”小老頭生氣地說,“希望會跳舞,有錢賭博,這種愿望多么卑鄙!你竟想這樣毀了自己的幸福,愚蠢的彼得,你不覺得羞恥嗎?縱然你會跳舞,這對你和你可憐的母親有什么利益呢?你希望有錢,只是為了花在酒店里,就像無聊的舞場之王那樣,那么你的錢對你又有什么用處呢?這樣,你整個(gè)星期依然一無所有,像以前一樣窮困潦倒。你另有一個(gè)愿望可以任意提出來,但要用心想一想,要提得合情公道!”
彼得搔了搔耳后,遲疑了一會兒,然后說道:“呶,現(xiàn)在我要一所在整個(gè)黑森林地區(qū)最富麗堂皇的玻璃工廠,以及開廠所需要的一切設(shè)備和資金。”
“別的不要什么了嗎?”小老頭神色憂慮地問道,“彼得,別的不要什么了嗎?”
“唔,您還可以給我一匹馬和一輛車。”
“唉,燒炭的彼得·蒙克,你真糊涂!”小老頭叫道,氣惱地把他的玻璃煙斗扔向一棵粗大的樅樹,煙斗被摔得粉碎。“馬兒?車子?不,應(yīng)該要理智,我通知你吧,應(yīng)該要理智。你應(yīng)該要的是一個(gè)健全人的理智和見地,而不是馬兒和車子。嗯,現(xiàn)在你也用不著那么懊悔,我們以后會看到,縱然如此,對于你也不見得有什么害處,因?yàn)榈诙€(gè)愿望總的來說還不算謬妄。一所好的玻璃廠既能養(yǎng)活工人,也能養(yǎng)活廠主,可惜的是你沒有要理智和見地,要是有了理智和見地,馬兒和車子自然會來的。”
“可是,藏寶人先生,”彼得回答說,“我不是還可以提一個(gè)愿望嗎?如果照您的看法,理智對于我是那么主要,那我就要理智吧。”
“先別提什么要求了;將來你還會碰到許多困難的,到那時(shí)候,如果你另有一個(gè)愿望可以隨意提出來,你會感到高興的。現(xiàn)在你回家去吧。這兒是,”矮小的樅樹精靈一邊說,一邊從衣兜里拿出一個(gè)小錢包,“這兒是兩千金幣,夠你用了,不許再到這兒來找我要錢,再來的話,我一定把你吊在一棵最高的樅樹上;自從我住在樅樹林里以來,我就是這樣干的。三天以前,年老的溫克弗里茨去世了,在雜木林里留下一座大玻璃廠。明天一清早你上那兒去,出一筆符合的價(jià)格把工廠買下來。你要好自為之,勤奮工作,我會不時(shí)去看你,幫你出念頭,因?yàn)槟銢]有要過理智。不過,我要忠實(shí)地通知你,你的第一個(gè)愿望很糟糕;你要當(dāng)心,別上酒店里去廝混,彼得!在那兒從來沒有人得到過任何利益。”小老頭一邊說,一邊拿出一個(gè)新的、非常漂亮的乳白色玻璃煙斗,裝上幾顆干樅子,叼在沒牙的小嘴里。接著又取出一面火鏡,走到陽光里,撲滅了煙斗。他干完這些事以后,便親切地向彼得伸出手來,和他握別,還叮囑他路上要小心,而且抽起煙來,越抽越快,越吐越快,最終在一陣煙云里消逝了,這煙云有一股真正的荷蘭煙草味,慢慢地縈繞在樅樹的枝梢上。
彼得回到了家里,發(fā)現(xiàn)母親正在為他擔(dān)憂,因?yàn)檫@個(gè)善良的女人以為她的兒子已經(jīng)被征兵入伍了。然而他倒很開心,興高采烈地通知母親,他在森林里碰到了一位摯友,這位朋友向他資助了一大筆錢,這下他可以改行了,不用再燒炭了。他的母親雖然三十年來一向住在燒炭工的茅屋里,看慣了燒炭工們被煙熏黑的面孔,正如一個(gè)磨坊女主人看慣了她丈夫沾滿了面粉的大白臉一樣,但她一聽到彼得通知她自己平步青云時(shí),馬上感到很虛榮,看不起她已往的社會地位了,她說:“是呀,作為一個(gè)玻璃工廠主的母親,我就和格蕾特、貝蒂這些鄰居不一樣了。將來我在教堂里就要坐在前排,和上等人坐在一路了。”
不久,她的兒子就把玻璃廠從承當(dāng)人的手里買了過來。他把原有的工人都留了下來,叫他們?nèi)找冠s工制造玻璃。起初他對這種手藝很感興趣,常常慢悠悠地走進(jìn)工廠,踱著方步,雙手插在口袋里,走來走去,東瞧瞧,西望望,說東道西,惹得工人們不時(shí)地哄堂大笑。他最感興趣的是看工人們吹玻璃,自己也常常親口吹,用還沒有發(fā)硬的玻璃吹出各種新鮮的形狀。可是沒多久,他就對這活兒感到厭煩了。起初,他每日來廠里一個(gè)小時(shí),之后兩天來一次,最終每星期只來一次,他的工人們也就為所欲為起來。這所有都是因?yàn)樗骄频昀飶P混引起的。他從樅樹丘返來后的第一個(gè)星期天,就上酒店里去了,舞場里已經(jīng)有人在跳舞,那當(dāng)然是舞場之王;而胖子埃澤希爾也早就到了,正坐在一把大酒壺前面,擲著骰子賭銀元。彼得趕忙把手伸進(jìn)衣袋里,看一看小玻璃人是不是答應(yīng)了他的要求。哎呀,滿口袋盡是金幣和銀幣。他的兩條腿也馬上發(fā)癢,抽搐起來,像是要跳舞一般。在第一場舞跳完后,他帶著舞伴走到最前面,站在舞場之王的旁邊。如果舞場之王跳三尺高,彼得便跳四尺高;如果舞場之王跳了奇妙的舞步,彼得便交織雙腿旋轉(zhuǎn)起來,每一個(gè)看跳舞的人都興奮異常,驚訝不已。當(dāng)舞場里的人聽說彼得買了一家玻璃廠,并看到他每次從樂師面前跳過都扔給他們一枚銀幣時(shí),更是說不出的驚訝。一些人認(rèn)為他在森林里找到了金銀財(cái)寶,另一些人認(rèn)為他得到了一筆遺產(chǎn)。總之,現(xiàn)在所有的人都尊敬他,認(rèn)為他是一個(gè)成功的人,原因就在于他有錢。就在當(dāng)天晚上,他輸了二十個(gè)金幣,但衣袋里依然丁當(dāng)作響,和裝著一百個(gè)錢幣時(shí)沒有兩樣。
彼得看到大家那么尊敬他,高興得不知所以,驕傲得不可一世。他大把地拋擲著金錢,把錢慷慨地賞給窮人,因?yàn)樗浀靡淹F困是怎樣折磨自己的。在這位新舞蹈家高超的舞技面前,舞場之王相形見絀,彼得現(xiàn)在得到了“舞皇”的稱號。星期天那些豪賭的人也不敢像他那樣一擲千金,當(dāng)然他們也賭不了那么多錢。可是他輸?shù)迷蕉啵A得也越多;一切正像他以前向小玻璃人要求過的那樣實(shí)現(xiàn)了。他曾希望口袋里永遠(yuǎn)有胖子埃澤希爾那么多的錢,現(xiàn)在他的錢恰好總是輸給埃澤希爾。如果他一會兒輸了二三十個(gè)金幣,胖子剛把錢收起來,這些錢馬上又回到了他的口袋里。他就這樣一天天放縱自己,最終比黑森林里最壞的家伙還要貪杯好賭。人們往往叫他賭徒彼得,難得叫他舞皇了,因?yàn)樗U(xiǎn)些每日都會在賭。同時(shí),他的玻璃廠也一天天衰敗下去,原因就在于彼得缺乏理智。他叫工人能制造多少玻璃,就制造多少玻璃,但是他在買下玻璃廠時(shí)卻沒有買下銷售的訣竅,不知道把大量的玻璃往哪兒去推銷,最終沒法處理,只好以半價(jià)賣給流動小販,以便支付工人的工資。
一天夜晚,他又一次從酒店出來走回家去。雖然他為了使自己快樂喝了許多酒,但他依然很郁悶,驚恐地想到自己的產(chǎn)業(yè)即將敗光了。驀然他瞥見有個(gè)人在他身邊走著,他轉(zhuǎn)頭一看,哎呀,原來是小玻璃人。他不禁怒火中燒,蠻橫地硬說是這個(gè)矮小人害得他好苦。“現(xiàn)在我要車要馬有什么用?”他嚷道,“玻璃廠和這些玻璃對我又有什么用?當(dāng)我依然一個(gè)可憐的燒炭工時(shí),過得倒很快活,什么憂慮都沒有。可是現(xiàn)在呢?為了我的債務(wù),不知道什么時(shí)候地方官會找上門來,評估和拍賣我的產(chǎn)業(yè)!”
“是嗎?”小玻璃人問道,“是嗎?這么說,你倒了霉,倒要我負(fù)責(zé)嗎?難道這就是我做了好事應(yīng)得的報(bào)答嗎?誰叫你事先提出那么愚蠢的愿望的?你連把玻璃往哪兒銷都不知道,還想當(dāng)玻璃商?我不是對你說,你要用心考慮再提出要求嗎?彼得,你缺乏的是理智,是聰明啊!”
“什么理智和聰明!”他嚷道,“我和任何人比都不笨,這點(diǎn)我馬上就叫你曉暢,小玻璃人兒。”說著,他粗暴地一把抓住小玻璃人的衣領(lǐng)。“綠色樅樹林里的藏寶人,這下我可把你抓住了吧?現(xiàn)在我要提出第三個(gè)愿望,你得馬上答應(yīng)。我在這里馬上就要二十萬銀幣,一幢房子,另有——哎呀!”他叫了起來,使勁地甩著手,因?yàn)樯掷锏男“艘呀?jīng)變成為一塊燒紅的玻璃,像烈焰那樣燙手,而小玻璃人卻連影子也不見了。
有好幾天的景色,他那燙傷的手使他想到自己的忘恩負(fù)義和愚蠢。可是幾天后他就昧了良心,說道:“縱然他們把我的玻璃廠和所有東西都賣光了,我也不在乎,只要胖子埃澤希爾還在,只要他星期天有錢,我就不會沒有錢。”
是啊,彼得!可是,如果連胖子都沒有錢了呢?有一日這事果然發(fā)生了,真是一個(gè)奇妙的警告。在一個(gè)星期天,彼得坐車來到酒店門口,店里的客人從窗內(nèi)伸出頭來,一個(gè)說:“賭徒彼得來了。”另一個(gè)說:“是呀,是那個(gè)舞皇,有錢的玻璃廠老板。”第三個(gè)搖搖頭說:“說他有錢,當(dāng)然可以,但是人們也紛紛議論,說他負(fù)了債呢。城里有個(gè)人說,地方官不久要扣押他的資產(chǎn)了。”這時(shí),有錢的彼得自豪而莊重地向站在窗口的客人打著招呼,跳下車來,大聲說:“太陽酒店的老板,晚上好,胖子埃澤希爾已經(jīng)來了嗎?”一個(gè)沉悶的聲音喊道:“出去吧,彼得!你的位子早已給你留好啦,我們早已到了,正在玩牌呢。”于是彼得·蒙克走進(jìn)酒店,同時(shí)伸手往口袋里一摸,馬上知道埃澤希爾身上帶了不少錢,因?yàn)樗约嚎诖镆呀?jīng)裝滿了錢。
他走到桌子前面,和另一些賭客坐在一路賭了起來,他贏了又輸,輸了又贏,就這樣一向賭到大晚,一些正經(jīng)的賭客回家去了,他們點(diǎn)起燈來持續(xù)賭。之后有兩個(gè)賭客說:“現(xiàn)在已經(jīng)玩夠了,我們得回家看妻子孩子去了。”但賭徒彼得卻要胖子埃澤希爾留下來。胖子本來也不想再待下去,但最終他叫道:“好吧,我先數(shù)數(shù)錢,然后我們擲骰子,每次賭五個(gè)銀幣,因?yàn)樵偕俚脑挷幌駱樱蔷统蔀樾『⒆郁[著玩了。”他掏出錢袋,數(shù)起錢來,一共一百個(gè)銀幣,現(xiàn)在賭徒彼得也就知道自己有多少錢了,用不著再數(shù)。起初胖子雖然贏了錢,但之后卻一次又一次地輸了,他老羞成怒地罵起來。如果他擲了一個(gè)暴子,賭客彼得馬上也擲出一個(gè)暴子,而且總比他高出兩點(diǎn)。最終他把僅剩的五個(gè)銀幣押在桌子上,叫著說:“再來一次,如果這次我輸了,那我還要賭下去,你把你贏的錢借些給我,彼得,一個(gè)鐵漢是肯幫助別人的。”
“你要借多少都隨你,就是借一百個(gè)銀幣也行。”舞皇說,他贏了這么多錢非常得意。這時(shí),胖子搖了搖骰子,擲了十五點(diǎn)。“暴子!”他大聲叫著說,“現(xiàn)在讓我們看一看誰贏吧!”可是,彼得擲了十八點(diǎn)。這時(shí)在他背后一個(gè)沙啞的熟悉的聲音說道:“好啦,這是最終一次了。”
他轉(zhuǎn)頭一看,站在他背后的是矮小的荷蘭人米歇爾。他嚇了一大跳,拿到手里的錢都掉了下來。可是胖子埃澤希爾卻沒有看見這個(gè)森林巨人,他只是要求賭客彼得借給他十個(gè)銀幣,持續(xù)賭下去。彼得昏昏沉沉地把手伸進(jìn)衣袋里,可是里面一文錢都沒有。他又把手伸進(jìn)另一個(gè)衣袋里去找,都沒有找到一文錢。他把衣袋翻過來,依然沒有掉下一個(gè)子兒。這時(shí),他才想到自己的第一個(gè)愿望來:口袋里的錢永遠(yuǎn)像胖子埃澤希爾的一樣多。完了,一切都像煙似地消逝了。
酒店老板和埃澤希爾驚訝地看著他,他還在一個(gè)勁兒地找錢,可找來找去也找不到。他們都不相信他一個(gè)子兒都沒有了,最終竟親自動手搜他的口袋。找了一陣后,他們發(fā)動火來,一口咬定說賭客彼得是個(gè)卑鄙的魔法師,他把贏的錢和自己的賭本都用魔法送回家了。彼得拼命為自己辯解,然而客觀狀況卻對他不利。埃澤希爾說,他要把這件可怕的事通知黑森林的每一個(gè)人;酒店老板發(fā)誓說,他明天一早就進(jìn)城去,控告彼得·蒙克是個(gè)魔法師,還說要親眼看著彼得被活活燒死。接著,他們怒氣沖沖地朝彼得撲去,剝下他的緊身短上衣,把他拋到門外去了。
彼得傷心地溜回家去。天空上沒有一顆星星,但他仍然看出身邊有一條黑影跟著他走來。最終這黑影說話了:“你完了,彼得·蒙克,你的榮華富貴都完了,我本來可以把這所有通知你的,可你那時(shí)不肯聽我的話,反而跑去找那個(gè)愚蠢的小玻璃人兒。現(xiàn)在你曉暢了吧,一個(gè)人要是把我的忠言當(dāng)耳邊風(fēng),會得到什么結(jié)果。不過,你還可以到我這兒來試一試,我一貫是同情你的命運(yùn)的。凡是投靠我的人,還沒有一個(gè)懊悔過。如果你不畏懼走這條路,那我明天一整天在樅樹丘上等你。你要找我談?wù)劊灰形乙宦暰涂梢粤恕!北说脮詴呈钦l在和他說話,他不由得打了個(gè)寒戰(zhàn),一句話也不敢回答,趕忙向家里奔去。
突然之間之間之間,門口響起了一陣嘈雜的聲音,講故事的人講到這兒只好停住了。他們聽到一輛馬車在門口停了下來,有幾個(gè)人叫著要燈,院門被敲得嘭嘭響,幾只狗汪汪地吠叫。車夫和工匠等人住的房間朝著大街,這四個(gè)人霍地跳起來,朝那兒奔去,想看一看門口發(fā)生了什么事。在燈光的映照下,他們能夠看到門口停著一輛大馬車,一個(gè)身材矮小的男人把兩個(gè)披著面紗的女子扶下車,一個(gè)穿號衣的車夫正在卸馬具,一個(gè)仆人在解捆箱子的繩扣。“但愿上帝保佑她們,”車夫嘆了口氣說,“如果她們能平平安安地離開客店,我也不用再為我的小車擔(dān)憂了。”
“別做聲,”大學(xué)生靜靜地說,“我猜想,那些人伏擊的對象原來不是我們,而是這位夫人。也許他們在下面早已聽到了她旅行的新聞。要是能給她收回警報(bào)就好啦!哦,有辦法了!整個(gè)客店里除了我隔壁的一間,沒有一個(gè)像樣的房間可以給兩位女士住。她們一定會被領(lǐng)到那兒去。你們安靜地待在這個(gè)房間里,我去想辦法通知她的仆人。”
年輕的大學(xué)生靜靜地溜進(jìn)自己的房間,把蠟燭吹滅,只讓燈亮著,這燈是老板娘給他的。然后他躲在門邊傾聽。
不一會兒,老板娘帶了兩位女士上樓來了,她一邊說著親切而溫柔的話,一邊領(lǐng)她們走進(jìn)隔壁的房間。她勸她們早點(diǎn)歇息,因?yàn)樗齻兟猛旧弦欢ê芾哿耍缓笏聵侨チ恕2痪茫髮W(xué)生聽到一陣重重的的腳步聲,一個(gè)男人走上樓來。他小心地把門開了一條縫往外看,原來是那個(gè)大個(gè)子男人,是他把兩位女士從馬車上扶下來的。他穿著一件獵裝,身邊掛著一把獵刀,看樣子一定是旅途上管馬的師傅,大概是兩個(gè)外地女人的隨從。當(dāng)大學(xué)生看到上樓來的就他一個(gè)人時(shí),便馬上把門打開,向他招手,叫他出去。那人驚奇地走到門邊,還沒有來得及問對方叫他干嗎,大學(xué)生便靜靜地對他說:“先生!你們今晚住的是一家強(qiáng)盜客店。”
那人大吃一驚。大學(xué)生把他拉進(jìn)門內(nèi),對他說,這個(gè)客店看上去很不可靠。
獵人(knife)聽了,心里很擔(dān)憂。他對大學(xué)生說,這兩位女士,一位是伯爵夫人,一位是侍女,她們本來是想連夜趕路的,可是在離這個(gè)客店不遠(yuǎn)的地方,碰到一個(gè)騎馬的人,這人向她們打招呼,并問她們想上哪兒去。當(dāng)他聽說她們預(yù)備通宵趕路,穿過施佩薩爾專程區(qū)時(shí),就勸她們不要這樣做,因?yàn)檠巯乱归g趕路很不安全。“如果你們服從一個(gè)忠實(shí)人的勸告,”那人接著說,“就丟掉這種念頭吧。離這兒不遠(yuǎn)有一家客店,雖然條件不怎么好,住得不怎么舒服,但在那兒過夜,總比在黑夜間趕路,冒不需要的風(fēng)險(xiǎn)峻好。”這個(gè)給她們出念頭的人,看上去很忠實(shí)很正派。伯爵夫人因?yàn)槲窇众s夜路遭到強(qiáng)盜打劫,便吩咐在這家客店過夜。
獵人決定馬上去找兩位女士,把她們面臨的危險(xiǎn)通知她們,他認(rèn)為這樣做是他義不容辭的職責(zé)。他走進(jìn)隔壁的房間,過了一會兒,他打開和大學(xué)生的房間相連的門,伯爵夫人走了出去,她四十歲左右,因?yàn)槲窇郑樕祝埓髮W(xué)生把詳情重新講了一遍。然后,他們商量應(yīng)付困境的辦法,而且決定盡可能小心地把兩個(gè)仆人、車夫和工匠叫過來,以便萬一遭到襲擊時(shí),可以共同抵抗一陣。
人到齊后,他們把伯爵夫人的房間朝過道的那扇門鎖上了,還用櫥和椅子把門抵住。伯爵夫人和她的侍女坐在床上,兩個(gè)仆人守在她們身邊。獵人和其他人在大學(xué)生的房間里圍桌而坐,決定等待危險(xiǎn)的到來。這時(shí)已是夜間十點(diǎn)左右,客店里一片幽靜,沒有一點(diǎn)驚擾客人的聲響。于是圓規(guī)匠開口說道:“為了不打瞌睡,我們最好依然像以前那樣做,每人講一個(gè)有趣的故事。如果獵人先生不反對的話,我們就持續(xù)講故事。”獵人不僅不反對,而且為表示他的誠意,答應(yīng)先講一個(gè)。他開始講賽德的命運(yùn)。